-
Intralingo
Hi, my name is Lisa Carter.
I'm an editor, book coach, award-winning literary translator, and world lit promoter.
I believe in the power of stories to transform ourselves and our world. And I've dedi...
-
Posts - Intralingo
Do you ever scroll through your social media feed, come across an article that looks interesting, scroll past it thinking, oh, I’ll read that later… and then forget about it? Me, too. Thankfully, Intr...
-
What is literary translation? - Intralingo
What is literary translation? A guest post by Sarah Alys Lindholm My name is Sarah Alys Lindholm, and I have a secret identity. Or rather, I have a very public identity which isn’t immediately obvious...
-
Translation - Intralingo
Select Page
We translate exclusively from and into Spanish and English. Our focus is on travel and tourism, corporate, legal, publishing and immigration, but will consider other subjects as...
-
Advice on How to Price a Book Translation - Intralingo
Readers Ask Every now and then I present questions that readers of Intralingo have asked regarding different aspects of literary translation, along with my answers. Dear Lisa, I need some advice on ho...
-
10 Truths on Royalties and Literary Translation - Intralingo
Apropos (isn’t that a great word, by the way?!) of the most recent royalty statement that came in the mail, I realized I’ve only ever touched on the topic of royalties here. I think that’s because it’...